Prevod od "te pratim" do Brazilski PT


Kako koristiti "te pratim" u rečenicama:

Pokušavajuæi da te pratim, to je kao da vijam zeca.
Acompanhá-lo é como seguir um coelho.
Dobro, onda više neæu da te pratim do kupatila noæu.
Tá bom. Então eu não vou com você ao banheiro de noite.
Sada se vraæaš i oèekuješ da te pratim natrag do Zemlje.
Agora volta, só porque lhe deu na telha, depois de 20 anos... e acha que vou segui-lo até o fim do mundo?!
Kaže: "Policijo, dopusti da te pratim ovim rijeèima: vratiæu se."
Diz: "Deixe-me assombrá-la com estas palavras: eu voltarei".
Možda je bolje da te pratim i pitam ih kako je spavati sa tobom.
Talvez eu deva seguir você por aí... e perguntar para um dos teus clientes como é transar com você.
Nastavljaš istragu po cenu svega, do ivice ludila, i oèekuješ da te pratim.
Você segue um caso até perder a sanidade e espera que eu te siga.
Uvijek æu biti korak ispred tebe, svaki bogovetni put, a onda æu da te pratim svakog sata svakog dana...do ponedeljka.
Se você estiver atrás de alguém, vou estar um passo adiante, sempre E vou estar de olho em você por todas as horas, todos os dias até segunda, porque é quando volto pra casa.
Izvini, ali ne mogu da te pratim.
Me desculpe, não sei se estou te entendendo.
Moja èast me obavezuje da te pratim dok ti ne spasem život, kao što si ti meni oprostio moj.
Pelo meu código de honra devo acompanhá-lo até salvar a sua vida... -... jáquepoupouaminha. - Desculpe.
Zato što te pratim veæ 8 tjedana... i nisam te nikada vidio da naruèuješ ništa drugo osim jebenog Sea Breezea.
Porque eu tenho te seguido por oito semanas e nunca a vi usando nada além de chinelos.
Da, samo sam se trudio da te pratim.
É, eu só estava tentando te acompanhar.
Ja te pratim. Gde god da ideš.
Vou te seguir aonde você for.
Hoæu da te pratim do tamo i vidim kako gubiš još više sebe.
Quero segui-lo até lá e ver como perde mais de si mesmo.
Znam da smo imali nesuglasice u prošlosti Džone, ali sada sam ovde da te pratim.
Sei que tivemos nossas diferenças no passado, John, mas agora estou aqui para segui-lo.
Ne mogu da te pratim, sine, ali, uzmi ovo.
Não posso ir com você, filho, mas pegue isso.
Zbog cega te pratim jos kad je BMS poceo da te posmatra, pre 4 godine.
Estive acompanhando você desde que o BMS começou ficar de olho em você há 4 anos atrás.
Max, nisi valjda mislio da neæu da te pratim?
Max, você pensou que eu não te seguiria?
Ne mogu da kažem da te pratim.
Não posso dizer que estou te entendendo.
Stavio sam mnogo vjere u to da te pratim, Gibbs.
Coloca muita confiança no seu modo de agir, Gibbs.
Pažljivo æemo da te pratim, i to æe da se kasnije odrazi na našu procenu.
Nós estamos acompanhando de perto e nosso parecer tem grande ênfase na avaliação judicial.
Želiš li da pevaš a ja da te pratim?
Quer cantar e eu toco a molodia?
Mogu te pustiti, jer æeš do kraja života znati da te pratim.
Eu poderia deixá-lo ir, porque sabe que pelo resto de sua vida, eu estaria te observando.
Sta, jos uvek hoces da te pratim?
O que, quer que eu siga você.
Hoæeš da nosim kapetanov šešir i da te pratim po Kosku?
Quer dizer, eu com chapéu de capitão te seguindo por Costco?
Kunem se, Tom, pokušavam da te podržim ali teško da mogu da te pratim.
Juro Tom, estou tentando apoiar, mas estou com dificuldades para entender.
A ako upadne, ti beži tamo, a ja æu probati da te pratim.
Porém, se entrar, vai dirigir-se a você e eu te sigo.
Mislim da se proèulo kad sam poèeo da te pratim, pa si... postao problem za tvog sauèesnika, i morao je da te ubije.
Acho que depois de começar a te perseguir, a palavra se espalhou, você virou um obstáculo para o seu parceiro, e, ele teve que te matar.
Baš sam se rešavala da počnem da te pratim od nastupa do nastupa.
Na verdade, eu ia cair na estrada e seguir você de show em show.
Praktikovao sam da te pratim kuæi iz škole svakog dana..
Eu costumava te seguir todos os dias após a escola.
Ne znam da li æu moæi da te pratim.
Tudo bem... Não sei se consigo pegar seu ritmo.
Na sreæu, moj telefon je bio na udaru tvog besa, jer si zastrašujuæe jasno dala do znanja da ne želiš da te pratim kad sam pokušao da te spreèim da se vratiš u lavlju jazbinu.
Felizmente o meu celular foi o alvo da sua raiva, porque você deixou claro de forma assustadora que não queria ser seguida quando tentei te impedir de voltar para a toca do leão.
Taèno, je li to taèno, je l' te pratim?
Certo? Está certo? - Estou certo até agora?
Stajala sam ti na nogama, jer nisam mogla da te pratim, govoreæi ti da prestaneš da pevaš, jer nisi Hari Nilson.
Eu pisava nos seus pés porque não acompanhava, e lhe pedia para não cantar porque você não era o Nilsson.
Ja bih se ponudio da te pratim, ali se bojim da moj krhki ego neæe moæi izdržati litaniju uvreda koje je Hayley bez sumnje pripremila.
Eu me ofereceria para ir, mas temo que meu ego frágil não resistiria aos insultos que Hayley preparou.
Mislio sam da te pratim nekoliko dana, ali nisam te dugo èekao.
Tenho te seguido há alguns dias Mas não me fez esperar muito.
Kad krene refren, ti odlaziš a ja te pratim, kružim oko tebe kao u spotu za "Triler".
Então, no refrão, afaste-se e eu lhe sigo, andando à sua volta, como no vídeo do "Thriller".
Možda, ali Zvezdani Heliks zna da te pratim pa...
Talvez... Mas a Star Helix sabe que estou de olho em você, então...
Neæu više da te pratim putem koji samo ti vidiš.
O que você está fazendo? Eu estou seguindo você por um caminho que só você parece capaz de ver.
1.6391680240631s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?